Are you going to Scarborough Fair:
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
스카브로우 시장으로 가거든
파슬리, 세이지, 로즈매리와 다임
거기에 살고 있는 사람들 중에 한 여인에게 안부를 전해주세요.
그녀는 전에 내가 진정 사랑했던 사람이었다고.
Tell her to make me a cambric shirt:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
Without no seams nor needle work,
Then she'll be a true love of mine.
삼베옷을 만들어 달라고 그녀에게 전해주세요
파슬리,세이지,로즈매리와다임
그 옷을 만드는덴 솔기도 필요 없고 자수도 필요 없어요
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되겠지요.
Tell her to find me an acre of land:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
Between the salt water and the sea strand,
Then she'll be a true love of mine.
광활한 대지에서 날 찾으라고 말해주세요
파슬리,세이지,로즈매리와다임
염전이나 좌초한 바닷가에서,
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되겠지요.
Tell her to reap it with a sickle of leather:
Parsley, sage, rosemary and thyme;
And gather it all in a bunch of heather,
Then she'll be a true love of mine.
그녀에게 전해주세요
가죽 낫으로 파슬리,세이지,로즈매리와다임꽃들을 잘라
그 꽃을 모아 꽃다발을 만들어 달라고
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되겠지요.
Are you going to Scarborough Fair:
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
스카브로우 시장으로 가거든
파슬리,세이지,로즈매리와 다임
그곳에 살고 있는 사람 중 한 여인에게 내얘기를 해주세요.
그녀는 전에 내가 진정 사랑했던 사람이라고
| |