생활

[스크랩] 처음으로 공개되는 비결의 각 나라 언어별 퓨젼한글

그린테트라 2009. 2. 21. 13:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 비결의 퓨젼한글을 처음으로 공개합니다.

현재까지 영어,일어,중국어,스페인어,러시아어,불어까지 총 6개국 언어를 원어민처럼 발음할수 있도록 각나라 원어민들과 해당언어 전문가들의 자문을 얻어 만들어진 신종문자입니다.

 

비결의 퓨젼한글은 한글에다가 각나라 원어민들의 발음시  혀,턱,입술의 위치와 발성법, 발음의 출구가  표기되는것을 원칙으로 만든 극히 간단하고 원리적인 문자입니다.

 

도우며살자님의 영어발음용 한글부호를 토대로 계속 발전시켜나가 지금의 6개국어 문자까지 나왔는데 앞으로도 계속 더 늘려나가 전세계 언어를 퓨젼한글로 표기하고 누구나 손쉽게 해당언어를 원어민수준으로 발음할수 있게 하여 언어소통과 문자표기의 차이점으로부터 오는 불편함과 비능률을 대폭 줄여 전세계인들의 사랑을 받는 문자로 발전되어 나가기를 기원합니다.

 

이 퓨젼한글은 어떤나라의 외국인들도 한글은 물론 타 외국어를우는데도 크게 일조하게 디자인한것입니다.

머리나쁜사람이나 좋은사람이나 평생 외국어 공부에 고생해도 안되는 남의 나라 언어를 어떤나라 언어든지 1시간이면 원어민수준으로 발음할수 있으며 노력여하에 따라 몇일이면 그 나라 원어민처럼 발음이 가능한것이 특징이자 장점입니다.

 

한국인들과 외국인들의 치명적인 언어공부(리스닝, 스피킹)의 약점에도 혁신적인 비젼-리스닝, 스피킹이 대폭 쉬워짐-을 제시할것이라고 생각합니다.

로드넷 대안학교에서는 이 문자로 해당언어 발음법을 가르치고 있으며 앞으로 각종 회화책이나 기타 언어학습서들을 퓨젼한글로 편찬하여 세계공용어로서의 한국어로서 기폭제로  촉발되길 희망합니다.

 

혹자는 한글의 우수성을 훼손하지는 않을까 하는 우려가 있을수도 있지만 이는 타 외국어를 표기하며 발음하는데 있어 한글의 한계를 몰라서 하는 말입니다.

한글은 한국인의 발음을 표현하게 만든 문자이지 혀,턱,입술의 위치와 발성법, 발음의 출구가 전혀 다른 외국어를 발음할수 있게 만든 문자가 아니기 때문입니다.

 

또한 각나라 문자대신 퓨젼한글로 읽어 나가면 이는 마치 외국어 원서를 우리한글을 읽는 느낌이 들게 마련이기 때문에 외국어에 대한 거부감이 줄어들것이 때문에 외국어 학습에 흥미가 배가가 될수 있습니다.

앞으로 한국에 있는 외국인들을 대상으로 퓨젼한글을 가르쳐줄 생각입니다.

앞으로 진화가 거듭될 퓨젼한글의 미래가 저도 흥미진진해집니다.^^

 

출처 : 로드넷
글쓴이 : 비결 원글보기
메모 :